-
1 sich irren
-
2 sich irren
-
3 sich irren
1) (to make a mistake; to be wrong; to do wrong.) err2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) mistake3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) slip* * *(in) v.to be deceived (in) expr. v.to be mistaken expr.to be wrong expr. -
4 sich irren
weritîn--------şehetîn -
5 sich irren
греша -
6 sich irren
заблуждавам се -
7 sich irren
лъжа се -
8 sich irren
se tromper -
9 sich irren
-
10 irren (sich) / irren
ошибки в выборе вспомогательного глагола, зависящего от значения слова- irrenИтак:Wir haben geirrt, als wir dachten, dass wir uns in der Stadt auskennen. Wir haben uns in der Straße geirrt und sind deshalb sehr lange in der Stadt geirrt. — Мы заблуждались, когда думали, что ориентируемся в городе. Мы ошиблись улицей (перепутали улицу) и потому долго блуждали по городу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irren (sich) / irren
-
11 da dürften Sie sich irren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da dürften Sie sich irren
-
12 irren
1. блужда́ть;2. ошиба́ться, заблужда́ться; irren ist menschlich посл. челове́ку сво́йственно ошиба́тьсяich kann mich auch irren я то́же могу́ ошиба́ться; може́т быть, я ошиба́юсьsich beim Rechnen irren обсчита́ться, просчита́ться; ошиби́ться (в вычисле́ниях)sich im Datum irren ошиби́ться да́той, оши́бочно указа́ть да́туer hat sich in der Adresse geirrt он спу́тал а́дресsich in der Person irren обозна́ться, приня́ть одного́ челове́ка за друго́го; назва́ть одного́ челове́ка вме́сто друго́го -
13 irren (sich)
(írrte (sich), hat (sich) geírrt) vi1) ошибаться, заблуждатьсяIch glaube, du hast (dich) geirrt. — Мне кажется, ты ошибся.
Da hat der Verfasser geirrt. — Тут автор заблуждался.
2) (sich in etw. (D) irren) ошибаться, заблуждаться в отношении чего-л.Sie hat sich in meinen Motiven geirrt. — Она ошиблась [была в заблуждении] в отношении моих мотивов.
Du hast dich in der Annahme geirrt, dass er abgereist ist. — Ты ошибся [заблуждался], предполагая, что он уехал.
3) (sich jn jmdm. (D) irren) ошибаться в ком-л., быть о ком-л. неправильного мнения, неправильно судить о ком-л.Ich habe mich in ihm geirrt, er ist nicht so freundlich, wie ich zuerst dachte. — Я в нём ошибся, он не так приветлив, как я сначала думал.
4) (sich in etw. / jmdm. (D) irren) ошибиться в чём-л. / ком-л.; перепутать что-л. обознатьсяIch habe mich im Datum [in der Hausnummer, in der Etage, in der Tür] geirrt. — Я ошибся датой [номером дома, этажом, дверью].
Sie haben sich in meiner Person geirrt. — Вы обознались [перепутали меня с кем-то] ( приняли меня за кого-то другого).
5) (sich um etw. (A) irren) ошибиться на что-л. (напр., при расчётах, подсчётах)Ich habe mich um einen Tag geirrt. — Я ошибся на один день.
Der Kellner hat sich um zwanzig Mark geirrt. — Официант ошибся на двадцать марок.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irren (sich)
-
14 irren
irren, I) eig., irregehen: errare. – errore vagari. vagari et errare (planlos in der Irre herumgehen). – II) übtr., irren od. sich irren, errare. – per errorem labi od. bl. labi (aus Irrtum fehlen, einen kleinen Verstoß begehen). – in errore versari. errore captum esse (im Irrtum schweben). – falli (sich täuschen). – frustra esse (weit links sein – sich täuschen). – peccare (aus Irrtum sündigen, sich einen Fehler zuschulden kommen lassen). – dubium od. incertum esse (zweifelhaft od. ungewiß sein). – in seiner Meinung irren, opinione labi: sehr, gewaltig, gröblich, gänzlich, total (sich) irren, valde od. vehementer od. non mediocriter errare; totā re errare od. falli; totā viā errare; longe od. procul errare; [1391] probe od. diligenter errare: ebenso sehr irrt Aristo (in seiner Ansicht), Aristonis non minus magno in errore sententia est: ich glaube (mich) nicht zu irren, haud, ut opinor, erravero: wenn ich mich nicht irre, nisi me forte fallo: nisi fallor; nisi animus me fallit; nisi quid me fallit od. fefellerit: wenn ich mich nicht ganz irre, nisi me omnia fallunt: ich kann mich irren, potest fieri, ut fallar. – Irren, das, erratio (als Handlung). – error (als Zustand).
-
15 irren
irren♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
16 irren
irren ['ırən]I vrsich \irren yanılmak, şaşırtmak;ich habe mich im Tag geirrt günümü şaşirdım;Sie \irren sich yanılıyorsunuz;wenn ich mich nicht irre yanılmıyorsam;I\irren ist menschlich ( prov) hatasız kul olmaz -
17 irren
'irren <sn> ( umherirren) <za>bloudit; geistig (a sich irren) <z>mýlit se (in D v L);sich in der Straße irren <z>mýlit se v ulici;wenn ich mich nicht irre pokud se nemýlím -
18 irren
sich irren şaş bûn--------(sich) xeletî kirin--------(sich) şaş kirin--------weritandin--------şaşbûn -
19 irren
(írrte, ist geírrt) vi1) ( бесцельно) бродитьIch bin lange durch die nächtlichen Straßen geirrt. — Я долго бродил по ночным улицам.
2) блуждать (в безуспешных поисках чего-л.)Lange waren wir in der Stadt geirrt, bis wir endlich unser Hotel fanden. — Мы долго блуждали по городу, пока наконец не нашли свою гостиницу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irren
-
20 irren
: sich irren< Geschäft> in einem Urteil err
См. также в других словарях:
sich irren in — sich irren in … Deutsch Wörterbuch
sich irren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Unrecht haben Bsp.: • Du hast Unrecht … Deutsch Wörterbuch
Irren — Irren, verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her gehen, und in engerer Bedeutung ohne bestimmte Absicht, ohne Kenntniß der Gegend, hin und her gehen, oder sich hin und her bewegen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
irren — (sich) verrennen (umgangssprachlich); (sich) vertun (umgangssprachlich); (sich) täuschen; auf dem Holzweg sein (umgangssprachlich); (sich) verzetteln (umgangssprachlich) * * * ir|ren [ ɪrən] … Universal-Lexikon
irren, sich — sich irren V. (Mittelstufe) falscher Meinung sein, sich täuschen Synonyme: sich verrechnen, fehlgehen (geh.), irregehen (geh.), danebenliegen (ugs.), schiefliegen (ugs.) Beispiele: Wenn ich mich nicht irre, soll sie erst morgen kommen. Ich habe… … Extremes Deutsch
irren — rastlos umherziehen, umherirren; (ugs.): herumirren; (landsch.): biestern. sich irren 1. auf dem Holzweg sein, auf der falschen Fährte sein, im Irrtum sein, in die Irre gehen, sich täuschen, zu einer falschen Annahme kommen; (geh.): fehlgehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
irren — irr‹e›: nhd. irre »verirrt; verlustig, frei von; ketzerisch; wankelmütig, unbeständig, untreu; erzürnt; ungestüm; uneinig, verfeindet«, ahd. irri »verirrt; verwirrt; erzürnt«, got. aírzeis »verirrt, verführt«, aengl. ierre »irrend; verirrt;… … Das Herkunftswörterbuch
irren — ịr|ren ; sich irren; {{link}}K 82{{/link}}: D✓Irren oder irren ist menschlich … Die deutsche Rechtschreibung
Irren — (s. ⇨ Errare). 1. Der jrret nicht (viel), wer auff halbem Wege widerumb vmbkehret. – Eyering, I, 492; Lehmann, II, 64, 131; Körte, 3190 u. 3865. »Irren ist allen Menschen gemein, aber der Narr beharret darein.« (Franck, Zeytbuch, CXXVIIa.) Nur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
irren — ịr·ren1; irrte, hat geirrt; [Vr] 1 sich (mit / in etwas (Dat)) irren etwas Falsches für echt, wahr oder richtig halten ≈ sich ↑täuschen (3): sich in der Richtung irren; sich mit einer Vermutung irren; Du hast dich geirrt er hat im Juni… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Irren ist männlich — Filmdaten Originaltitel Irren ist männlich Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia